FreeCDZ

Практикум ЕГЭ по китайскому языку. Чтение. Задания 12-14

×

Задание 1

Прочитайте текст. Определите соответствует ли содержанию текста приведенное утверждение: 说话人和他爸爸在桑拿泡脚。Соответствует (1 – 正确), не соответствуют (2 – 错误) и о чём в тексте не сказано, то есть на основании текста нельзя дать ни положительного, ни отрицательного ответа (3 – 没说). ”爱干净的妈妈“ 我的妈妈是一个既爱干净又爱干活的人。对我和我爸来说,我们既不喜欢干活,也不太喜欢帮助妈妈。擦地,洗碗,连整理东西也不太喜欢! 今天她又这样了:晚上,我和爸爸一起在泡脚,爸爸见水凉了就去加水。路上还差点摔倒,水也差点洒了。加了一些热水,结果不小心加多了,盆里的水一下子就溢出来弄湿了一地。妈妈见了,说:“你看,你看,这地上给弄的”。爸爸故意装作没看见的样子:“看什么,看什么呀!飞船?流星?外星人?哈哈!” 我和爸爸都笑了,妈妈生气了:“水,水!我让你看地上的水!” “不就是水吗?有什么好看的呀?” 爸爸开玩地笑着说。“地湿了,你们把地都给弄湿了!” 一波未平,一波又起,又是我和爸爸:“好吃,好香!”我和爸爸坐在沙发上吃着瓜子,妈妈在旁边说话了:“瓜子皮都跑出来了!” “瓜子怎么会跑?它又不长腿是不会跑的。” 我肯定地说。“儿子说得对呀!瓜子不会跑的。”爸爸和我一唱一和地说着。妈妈看不下去,马上拿来抹布清理了掉在地上的瓜子皮。可等妈妈洗抹布回来后,又看到地上掉着的几颗瓜子皮,嚷着:“不管了,不管了,你们俩个等下自己把地上弄干净。” 看,这就是我很爱干净的妈妈!

×

Задание 2

Прочитайте текст. Определите соответствует ли содержанию текста приведенное утверждение: 说话人的妈妈生气了,是因为水溢出来弄湿了一地。Соответствует (1 – 正确), не соответствуют (2 – 错误) и о чём в тексте не сказано, то есть на основании текста нельзя дать ни положительного, ни отрицательного ответа (3 – 没说). ”爱干净的妈妈“ 我的妈妈是一个既爱干净又爱干活的人。对我和我爸来说,我们既不喜欢干活,也不太喜欢帮助妈妈。擦地,洗碗,连整理东西也不太喜欢! 今天她又这样了:晚上,我和爸爸一起在泡脚,爸爸见水凉了就去加水。路上还差点摔倒,水也差点洒了。加了一些热水,结果不小心加多了,盆里的水一下子就溢出来弄湿了一地。妈妈见了,说:“你看,你看,这地上给弄的”。爸爸故意装作没看见的样子:“看什么,看什么呀!飞船?流星?外星人?哈哈!” 我和爸爸都笑了,妈妈生气了:“水,水!我让你看地上的水!” “不就是水吗?有什么好看的呀?” 爸爸开玩地笑着说。“地湿了,你们把地都给弄湿了!” 一波未平,一波又起,又是我和爸爸:“好吃,好香!”我和爸爸坐在沙发上吃着瓜子,妈妈在旁边说话了:“瓜子皮都跑出来了!” “瓜子怎么会跑?它又不长腿是不会跑的。” 我肯定地说。“儿子说得对呀!瓜子不会跑的。”爸爸和我一唱一和地说着。妈妈看不下去,马上拿来抹布清理了掉在地上的瓜子皮。可等妈妈洗抹布回来后,又看到地上掉着的几颗瓜子皮,嚷着:“不管了,不管了,你们俩个等下自己把地上弄干净。” 看,这就是我很爱干净的妈妈!

×

Задание 3

Прочитайте текст. Определите соответствует ли содержанию текста приведенное утверждение: 说话人觉得如果你没有把握怎么回答,你就要找个不诚实的借口。 Соответствует (1 – 正确), не соответствуют (2 – 错误) и о чём в тексте не сказано, то есть на основании текста нельзя дать ни положительного, ни отрицательного ответа (3 – 没说). 礼貌地说 “不” 在中国话里头有个词叫 “面子”,俄文里没有一个完全相应的词。和中国人打交道一定要注意给对方面子,尤其是在拒绝别人的要求或者不同意别人意见的时候。 比方说,有个人想请你下星期和他一块儿吃饭,可是你并不想和他一块儿吃饭,你又不想找个不诚实的借口。这时候,最好的回答是 “到时候再说吧!” 意思是:“我们现在不谈这件事儿。” 又比方说,有人请你帮忙,可是你没有把握,你可以说:“问题不大,可是有一定的困难。” 你也可以说:“我们再研究研究。” 要是那个人进一步问你,你可以说:“我现在不能答应你的要求。” 要是有人问你一些个人的私事,像 “你一个月赚多少钱?” “你有没有女朋友啊?” “你多大了?” 这类的问题,你可以说:“对不起,我不习惯在别人面前谈自己的私事,我们换个话题吧!” 教你们说这些话,并不是要你不诚实或不诚恳,而是要你们知道怎么有礼貌地说 “不”。

×

Задание 4

Прочитайте текст. Определите соответствует ли содержанию текста приведенное утверждение: 来中国前说话人以为中国菜很辣。Соответствует (1 – 正确), не соответствуют (2 – 错误) и о чём в тексте не сказано, то есть на основании текста нельзя дать ни положительного, ни отрицательного ответа (3 – 没说). ”中国菜“ 来北京以前,我以为中国菜都差不多。到了北京以后,才发现各省有不同的风味。比方说,川菜比较辣,江苏省的菜比较甜,但很多人觉得中国菜都很辣。 中国人吃很多蔬菜,但饮食习惯也并不完全一样。一般来说,北方人比较喜欢面食。他们常吃的主食是馒头、包子、饺子、面条这些东西。南方人的主食大多是米饭。米饭我很喜欢,但是稀饭和粥我真是吃不惯。 北京有中国各地的饭馆儿,选择饭馆对我来说很不容易,因为从菜单上我常常看不出来读的到底是什么菜。 在饭馆点菜,除了需要记住鸡、鸭、鱼、肉、青菜、豆腐这些东西以外,还得记住几个基本的做菜方法,像煎、煮、炒、炸、清蒸、红烧什么的。 最麻烦的是有些菜名和实际用的材料完全没有关系,像“八宝”、“三鲜”、“全家福”之类。我总是怕点这类菜,因为我实在不知道这些菜里到底有些什么东西。只有在北京生活过的人才知道:点中国菜真不是一件容易的事。

×

Задание 5

Прочитайте текст. Определите соответствует ли содержанию текста приведенное утверждение: 说话人觉得中国人比较喜欢吃蔬菜和面食。Соответствует (1 – 正确), не соответствуют (2 – 错误) и о чём в тексте не сказано, то есть на основании текста нельзя дать ни положительного, ни отрицательного ответа (3 – 没说). ”中国菜“ 来北京以前,我以为中国菜都差不多。到了北京以后,才发现各省有不同的风味。比方说,川菜比较辣,江苏省的菜比较甜,但很多人觉得中国菜都很辣。 中国人吃很多蔬菜,但饮食习惯也并不完全一样。一般来说,北方人比较喜欢面食。他们常吃的主食是馒头、包子、饺子、面条这些东西。南方人的主食大多是米饭。米饭我很喜欢,但是稀饭和粥我真是吃不惯。 北京有中国各地的饭馆儿,选择饭馆对我来说很不容易,因为从菜单上我常常看不出来读的到底是什么菜。 在饭馆点菜,除了需要记住鸡、鸭、鱼、肉、青菜、豆腐这些东西以外,还得记住几个基本的做菜方法,像煎、煮、炒、炸、清蒸、红烧什么的。 最麻烦的是有些菜名和实际用的材料完全没有关系,像“八宝”、“三鲜”、“全家福”之类。我总是怕点这类菜,因为我实在不知道这些菜里到底有些什么东西。只有在北京生活过的人才知道:点中国菜真不是一件容易的事。

×

Задание 6

Прочитайте текст. Определите соответствует ли содержанию текста приведенное утверждение: 说话人觉得读菜谱很容易点菜。Соответствует (1 – 正确), не соответствуют (2 – 错误) и о чём в тексте не сказано, то есть на основании текста нельзя дать ни положительного, ни отрицательного ответа (3 – 没说). ”中国菜“ 来北京以前,我以为中国菜都差不多。到了北京以后,才发现各省有不同的风味。比方说,川菜比较辣,江苏省的菜比较甜,但很多人觉得中国菜都很辣。 中国人吃很多蔬菜,但饮食习惯也并不完全一样。一般来说,北方人比较喜欢面食。他们常吃的主食是馒头、包子、饺子、面条这些东西。南方人的主食大多是米饭。米饭我很喜欢,但是稀饭和粥我真是吃不惯。 北京有中国各地的饭馆儿,选择饭馆对我来说很不容易,因为从菜单上我常常看不出来读的到底是什么菜。 在饭馆点菜,除了需要记住鸡、鸭、鱼、肉、青菜、豆腐这些东西以外,还得记住几个基本的做菜方法,像煎、煮、炒、炸、清蒸、红烧什么的。 最麻烦的是有些菜名和实际用的材料完全没有关系,像“八宝”、“三鲜”、“全家福”之类。我总是怕点这类菜,因为我实在不知道这些菜里到底有些什么东西。只有在北京生活过的人才知道:点中国菜真不是一件容易的事。

×

Задание 7

Прочитайте текст. Определите соответствует ли содержанию текста приведенное утверждение: 如果你礼貌地拒绝别人的要求,并不是要你不诚实。Соответствует (1 – 正确), не соответствуют (2 – 错误) и о чём в тексте не сказано, то есть на основании текста нельзя дать ни положительного, ни отрицательного ответа (3 – 没说). 礼貌地说 “不” 在中国话里头有个词叫 “面子”,俄文里没有一个完全相应的词。和中国人打交道一定要注意给对方面子,尤其是在拒绝别人的要求或者不同意别人意见的时候。 比方说,有个人想请你下星期和他一块儿吃饭,可是你并不想和他一块儿吃饭,你又不想找个不诚实的借口。这时候,最好的回答是 “到时候再说吧!” 意思是:“我们现在不谈这件事儿。” 又比方说,有人请你帮忙,可是你没有把握,你可以说:“问题不大,可是有一定的困难。” 你也可以说:“我们再研究研究。” 要是那个人进一步问你,你可以说:“我现在不能答应你的要求。” 要是有人问你一些个人的私事,像 “你一个月赚多少钱?” “你有没有女朋友啊?” “你多大了?” 这类的问题,你可以说:“对不起,我不习惯在别人面前谈自己的私事,我们换个话题吧!” 教你们说这些话,并不是要你不诚实或不诚恳,而是要你们知道怎么有礼貌地说 “不”。

×

Задание 8

Прочитайте текст. Определите соответствует ли содержанию текста приведенное утверждение: 说话人和爸爸吃完瓜子就把地上弄干净了。Соответствует (1 – 正确), не соответствуют (2 – 错误) и о чём в тексте не сказано, то есть на основании текста нельзя дать ни положительного, ни отрицательного ответа (3 – 没说). ”爱干净的妈妈“ 我的妈妈是一个既爱干净又爱干活的人。对我和我爸来说,我们既不喜欢干活,也不太喜欢帮助妈妈。擦地,洗碗,连整理东西也不太喜欢! 今天她又这样了:晚上,我和爸爸一起在泡脚,爸爸见水凉了就去加水。路上还差点摔倒,水也差点洒了。加了一些热水,结果不小心加多了,盆里的水一下子就溢出来弄湿了一地。妈妈见了,说:“你看,你看,这地上给弄的”。爸爸故意装作没看见的样子:“看什么,看什么呀!飞船?流星?外星人?哈哈!” 我和爸爸都笑了,妈妈生气了:“水,水!我让你看地上的水!” “不就是水吗?有什么好看的呀?” 爸爸开玩地笑着说。“地湿了,你们把地都给弄湿了!” 一波未平,一波又起,又是我和爸爸:“好吃,好香!”我和爸爸坐在沙发上吃着瓜子,妈妈在旁边说话了:“瓜子皮都跑出来了!” “瓜子怎么会跑?它又不长腿是不会跑的。” 我肯定地说。“儿子说得对呀!瓜子不会跑的。”爸爸和我一唱一和地说着。妈妈看不下去,马上拿来抹布清理了掉在地上的瓜子皮。可等妈妈洗抹布回来后,又看到地上掉着的几颗瓜子皮,嚷着:“不管了,不管了,你们俩个等下自己把地上弄干净。” 看,这就是我很爱干净的妈妈!

×

Задание 9

Прочитайте текст. Определите соответствует ли содержанию текста приведенное утверждение: 说话人不喜欢回答和私事有关的问题。Соответствует (1 – 正确), не соответствуют (2 – 错误) и о чём в тексте не сказано, то есть на основании текста нельзя дать ни положительного, ни отрицательного ответа (3 – 没说). 礼貌地说 “不” 在中国话里头有个词叫 “面子”,俄文里没有一个完全相应的词。和中国人打交道一定要注意给对方面子,尤其是在拒绝别人的要求或者不同意别人意见的时候。 比方说,有个人想请你下星期和他一块儿吃饭,可是你并不想和他一块儿吃饭,你又不想找个不诚实的借口。这时候,最好的回答是 “到时候再说吧!” 意思是:“我们现在不谈这件事儿。” 又比方说,有人请你帮忙,可是你没有把握,你可以说:“问题不大,可是有一定的困难。” 你也可以说:“我们再研究研究。” 要是那个人进一步问你,你可以说:“我现在不能答应你的要求。” 要是有人问你一些个人的私事,像 “你一个月赚多少钱?” “你有没有女朋友啊?” “你多大了?” 这类的问题,你可以说:“对不起,我不习惯在别人面前谈自己的私事,我们换个话题吧!” 教你们说这些话,并不是要你不诚实或不诚恳,而是要你们知道怎么有礼貌地说 “不”。

×

Задание 10

Прочитайте текст. Определите соответствует ли содержанию текста приведенное утверждение: 说话人觉得如果你不想和中国人一块儿吃饭,最礼貌的是诚实地告诉他。Соответствует (1 – 正确), не соответствуют (2 – 错误) и о чём в тексте не сказано, то есть на основании текста нельзя дать ни положительного, ни отрицательного ответа (3 – 没说). 礼貌地说 “不” 在中国话里头有个词叫 “面子”,俄文里没有一个完全相应的词。和中国人打交道一定要注意给对方面子,尤其是在拒绝别人的要求或者不同意别人意见的时候。 比方说,有个人想请你下星期和他一块儿吃饭,可是你并不想和他一块儿吃饭,你又不想找个不诚实的借口。这时候,最好的回答是 “到时候再说吧!” 意思是:“我们现在不谈这件事儿。” 又比方说,有人请你帮忙,可是你没有把握,你可以说:“问题不大,可是有一定的困难。” 你也可以说:“我们再研究研究。” 要是那个人进一步问你,你可以说:“我现在不能答应你的要求。” 要是有人问你一些个人的私事,像 “你一个月赚多少钱?” “你有没有女朋友啊?” “你多大了?” 这类的问题,你可以说:“对不起,我不习惯在别人面前谈自己的私事,我们换个话题吧!” 教你们说这些话,并不是要你不诚实或不诚恳,而是要你们知道怎么有礼貌地说 “不”。